もずの独り言・はてな版ごった煮

半蔵&もず、ごった煮の独り言です。

無題(増量)

寝る前に書くことにタイトルなんか付けない。

景虎がぶがぶ飲んだらおねむになったんで、本編明日書きます。
m(__)m



三菱電機レディース
勝負あり!
金田久美子、お見事!
\(^o^)/\(^o^)/
※本編は明日書きます。

[今日のイーグル]
◆竹田麗央
18番PAR5
◆西村優菜
6番PAR4

イーグルはゴルフの
竹田さんもゆなもよくやった!
\(^o^)/\(^o^)/

[今日のノーボギー]
◆菊地絵理香
◆尾関彩美悠

おおっ!
ERIKA、おまえ、ノーボギーじゃん!
o(^o^)oo(^o^)o
尾関さんもよくやった!
o(^o^)oo(^o^)o

ノーボギーはゴルファーの勲章だ!
o(^o^)oo(^o^)o
ERIKAも尾関さんもお見事!
o(^o^)oo(^o^)o



今週の直球
おばけのケーキ/SHE~彼女~
ANTHRAX

KISSの曲をANTHRAXがカヴァー。
曲の中で効果的にカウベルが使われてます。
カウベルの音が心地好く聴こえる1曲。

“SHE walks by moonlight”
「彼女は月明かりの中を歩く」
“No one really knows”
「誰も本当は知らないんだ」
“Enchanted starlight”
「星明かりを投げ掛けても」
“Never goin' home”
「彼女はもう家には戻らない」

“I know SHE'S goin' down,goin'”
「彼女は堕ちていこうとしてるんだ」
“Ev'rybody knows, SHE'S so good”
「みんなが彼女をいい子だと思っているのを承知のうえで」

“Doin' well for others”
「みんなには評判さ」
“SHE doesn't really know”
「でも彼女は本当に知らないんだ」
“The power's all within HER”
「自分の中に潜む『魅力』というパワーを」
“As SHE takes off HER clothes”
「彼女はまた服を脱いでいく…」

“I know SHE'S goin' down,goin'”
「彼女は堕ちていこうとしてるんだ」
“Ev'rybody knows, SHE'S so good”
「みんなが彼女をいい子だと思っているのを承知のうえで」

はい、〆!

“Doin' well for others”
「みんなには評判さ」
“SHE doesn't really know”
「でも彼女は本当に知らないんだ」
“The power's all within HER”
「自分の中に潜む『魅力』というパワーを」
“As SHE takes off HER clothes”
「彼女はまた服を脱いでいく…」



おい里菜、明日は鮭とレタスの炒飯に挑戦だ。
いいか里菜、こういうのを作れるのが素敵な女性への第一歩なんだぞ。
わかるか里菜。
わかったらしっかりやれよ里菜。



りな♪
りな♪
だ~いすき

りな♪
りな♪
やりましたーっ!

りな♪
りな♪
あした待たるる
其の宝船

りな♪
りな♪
女房どの、おやすみ

寝る前にもう一度火の元戸締まりの確認をしましょう。
m(_ _)m