もずの独り言・はてな版ごった煮

半蔵&もず、ごった煮の独り言です。

無題

寝る前に書くことにタイトルなんか付けない。

東海クラシックレディース
古江さん、プロ初優勝おめでとう!
\(^o^)/

正規の54ホールノーボギー。
POは1ホール目をバーディーで決着。
POのバーディーはピンを刺しに行ってのバーディー。樋口先生こういうショット好きだからねえ。べた褒めだった。
o(^o^)o
文句無しの優勝って言ってあげたいんだけど、POにしちゃうあたりがまだまだかな。
正規の18番で決着つける力強さ。
ゴルフ5レディースの小祝さん、コニカミノルタカップの永峰さん。二人とも正規の18番できっちり決着つけたでしょ?
あの力強さを古江さんにも身に付けてほしい。
でも54ホールノーボギーは素晴らしいの一言。
今週の古江さん、最高だったぜ!
o(^o^)oo(^o^)o

今週は文句無し!
東 浩子選手の健闘が光った
Todayノーボギーの-4も立派だけど、やっぱりあの正規の最終18番だよね。あのロングパット入れ返したんだから。
POはしょうがねえんじゃないかな。
あの左の池を思えば、グリーンのあの位置になっちゃうのはしょうがねえよ。
でも古江さんは左の池に負けなかったよね。
東さん、「最強」を名乗るのはなかなか難しいね。
f(^_^;
東さん、次、また頑張れ!
o(^o^)oo(^o^)o

今週は古江さん・東さんのほか、全美貞(ジョン・ミジョン)選手が最終日ノーボギー!
o(^o^)oo(^o^)o
ノーボギーはゴルファーの勲章だ!
全さん、お見事!
o(^o^)oo(^o^)o

今週最終日、柏原明日架選手が5番PAR5でイーグル達成!
\(^o^)/
イーグルはゴルフの
柏原さん、よくやった♪
♪ヽ(´▽`)/

いいオンナは2つ伸ばして-5フィニッシュ。
オレンジ似合ってたぜ木村彩子♪
o(^o^)o
小祝さんは-2フィニッシュ。
首位と13打差。
これはちょっとアレだな。
おうち帰っていつもの素振りだな(笑)。
(-o-)

ももちんと臼井さんはしっかり反省しましょうね。



今日のドラゴンズ
松葉君に勝ちが付いて良かった♪
o(^o^)o
はい、また明日!



今週の直球
白くまのホワイトチョコケーキ/GOT THE TIME
ANTHRAX

【みんな生きている】が忙しいから再掲載。
ANTHRAXファンなら外せない1曲。
何百回聴いても飽きないぜ!
o(^o^)o

“Wake up,got another day to get,”
「起きろ、また一日生き抜かなきゃなんない」
“Through now,got another man to see”
「また他のヤツに会わなきゃなんない」
“Gotta call him on the telephone Ay-o,”
「今すぐヤツに電話しなきゃ」
“Gotta find a piece of paper”
「紙キレを見つけなきゃ」
“Sit down,got another letter to write,”
「座って、また手紙を書かなきゃ」
“Think hard,gotta get a letter just right”
「よく考えて、ちゃんとした手紙を書かなきゃ」
“Little ringin' on the telephone Oh no,”
「Oh no、また電話のベルが響く」
“Gotta write another letter”
「もう少しあとで書こう」

“No such thing as tomorrow
All we want,
Two,Three,Go!”
「明日なんていう日は来やしない、1、2の3で飛び出すだけさ」

“Time,
Got the time tick tick tickin' in my head”
「時間、頭の中でチキチキ言ってやがる」
“Time,
Got the time tick tick tickin' in my head”
「時間、頭の中でチキチキ言ってやがる」
“Time,
Got the time tick tick tickin' in my head”
「時間、頭の中でチキチキ言ってやがる」
“Tickin' in my head,tickin' in my head,tickin' in my head”
「頭の中でチキチキ言ってやがる」

“If I,tell ya what I'm doing today”
「オレが今日何をするか教えてやったら」
“Will you,shut up and get out of my way”
「黙ってオレの邪魔をしないでいてくれるか?」
“Someone ask me what the time is,I don't know”
「時間とは何なのかと誰かに尋ねられたが、オレにはそんなことわかんないぜ」
“Only know I gotta go now”
「わかってるのは今すぐ行かなきゃならないってことだけ」
“No time,tryin' ta get a watch repaired”
「時計を直してるヒマなんか無い」
“No time,never got a thing to wear”
「何かを着るヒマさえ無い」
“Little ringin' on the telephone”
「電話のベルが響き」
“Oh no,hear a ringin' in my head now”
「今じゃ頭の中まで響いてる」

“No such thing as tomorrow
All we want,
Two,Three,Go!”
「明日なんていう日は来やしない、1、2の3で飛び出すだけさ」

“Time,
Got the time tick tick tickin' in my head”
「時間、頭の中でチキチキ言ってやがる」
“Time,
Got the time tick tick tickin' in my head”
「時間、頭の中でチキチキ言ってやがる」
“Time,
Got the time tick tick tickin' in my head”
「時間、頭の中でチキチキ言ってやがる」
“Tickin' in my head,tickin' in my head,tickin' in my head”
「頭の中でチキチキ言ってやがる」

はい、〆!

“No such thing as tomorrow
All we want,
Two,Three,Go!”
「明日なんていう日は来やしない、1、2の3で飛び出すだけさ」

“Time,
Got the time tick tick tickin' in my head”
「時間、頭の中でチキチキ言ってやがる」
“Time,
Got the time tick tick tickin' in my head”
「時間、頭の中でチキチキ言ってやがる」
“Time,
Got the time tick tick tickin' in my head”
「時間、頭の中でチキチキ言ってやがる」
“Tickin' in my head,tickin' in my head,tickin' in my head”
「頭の中でチキチキ言ってやがる」



おい里菜、明日はあんかけ焼きそばに挑戦だ。
いいか里菜、こういうのを作れるのが素敵な女性への第一歩なんだぞ。
わかるか里菜。
わかったらしっかりやれよ里菜。



りな♪
りな♪
だ~いすき

りな♪
りな♪
やりましたーっ!

りな♪
りな♪
あした待たるる
其の宝船

りな♪
りな♪
女房どの、おやすみ

寝る前にもう一度火の元戸締まりの確認をしましょう。
m(_ _)m