もずの独り言・はてな版ごった煮

半蔵&もず、ごった煮の独り言です。

直球・ツナとおろしの和風パスタ


[emoji:03D][emoji:03D][emoji:03D][emoji:03D][emoji:03D][emoji:03D][emoji:03D][emoji:03D][emoji:03D][emoji:03D]
恵里子♪♪♪♪♪
[emoji:03D][emoji:03D][emoji:03D][emoji:03D][emoji:03D][emoji:03D][emoji:03D][emoji:03D][emoji:03D][emoji:03D]
恵里子♪♪♪♪♪
[emoji:03D][emoji:03D][emoji:03D][emoji:03D][emoji:03D][emoji:03D][emoji:03D][emoji:03D][emoji:03D][emoji:03D]
恵里子♪♪♪♪♪
[emoji:03D][emoji:03D][emoji:03D][emoji:03D][emoji:03D][emoji:03D][emoji:03D][emoji:03D][emoji:03D][emoji:03D]
❝And I am listening To every word you say❞
ねーらーいーうーちー♪♪♪♪♪

[emoji:03D]\(^o^)/

ファミリーマートで購入。
値引きシールに負けた(笑)。



Dear ERIKO

Well, they say times are changing
But take a look around
I don't believe things look much better
On the streets around this town
Look at all the homeless people
Who've been driven to their knees
All the hatred and the anger
And the politics of greed.

As we burn our bridges down
We make ourselves believe
Solutions can't be found
As we watch our oceans die
I can hear an old man laughing
While our children cry.

Well, they say times are changing
Still no ones takes the blame
And I don't believe it don't mean nothing
When the song remains the same
It's so hand to find the answer
When a lie becomes the truth
It's so hand to hide the kick inside
When your hands they hold the proof.

As we burn our bridges down
We make ourselves believe
Solutions can't be found
As we watch our oceans die
I can hear an old man laughing
While our children cry.

As we burn our bridges down
We make ourselves believe
Solutions can't be found
As we watch our oceans die
I can hear an old man laughing
While our children cry.



Hugs and kisses