もずの独り言・はてな版ごった煮

半蔵&もず、ごった煮の独り言です。

無題

寝る前に書くことにタイトルなんか付けない。

ダイキンオーキッドレディース
やったぜ申さん!
優勝おめでとう!!
\(^o^)/\(^o^)/

最高の日曜日!
ブラボーッ!!
d=(^o^)=bd=(^o^)=b

試合は「世界の申智愛(シン・ジエ)」が僅差で上田桃子・稲見萌寧を抑えて優勝。
最終18番は貫禄のバーディー〆!
申さん、お見事!
o(^o^)oo(^o^)o
申さん、永久シードまであと3勝。
来週も頑張れ申さん!
o(^o^)oo(^o^)o

今週は稲見萌寧・渡邉彩香両選手の健闘が光った
メダリストは2日目の5番PAR4と17番PAR4でイーグル達成!
1日にPAR4でイーグル2つ!
さすがメダリスト!
稲見萌寧、お見事!
\(^o^)/\(^o^)/

飛ばし屋彩香は優勝は逃したが1日目・2日目単独首位で試合を盛り上げた。
飛ばし屋彩香、明治安田生命レディースでやり返してやれ!
o(^o^)oo(^o^)o

藤田さんが単独4位フィニッシュ。
藤田さいき、今年もとんぼと一緒に頑張ります♪
o(^o^)oo(^o^)o

[今日のイーグル]
◆佐久間朱莉
18番PAR5
比嘉真美子
18番PAR5
◆原 江里菜
15番PAR4
イーグルはゴルフの
3人ともよくやった!
\(^o^)/\(^o^)/

[今日のノーボギー]
◆西村優菜
◆吉本ひかる
◆新海美優
ノーボギーはゴルファーの勲章だ!
ノーボギーの選手のみなさん、お見事!
\(^o^)/\(^o^)/

ももちんは2位タイフィニッシュ。
17番までで全力使いきったんだろ。
でもいい。
最終18番は集中力が途切れたボギーじゃないから。
今週のももちん、カッコ良かったぜ!
o(^o^)oo(^o^)o
ももちん、明治安田生命レディース楽しみにしてるからな!
o(^o^)oo(^o^)o

ゆなは-3・9位タイフィニッシュ。
来週日本にいるのかは知らないけど、日本にいるなら明治安田生命レディース頑張れ!
o(^o^)oo(^o^)o

さて、あとの二人か。
小祝さんもいいオンナも、来週地上波岡本先生だからな。
ダメプレーやったり悪いスコアだと何言われるかわかんねえぞ。
「あんなクラブ選んじゃって。もうちょっと考えてゴルフやんないと」
「あんなに左に転がっていくんだから、丁寧に芝読まなきゃダメですよ」
ひいぃ~
(>_<")
二人とも来週は気合いの入ったしっかりしたゴルフやるんだぞ。
よし!
まずはペヤング超大盛から!
(-o-)

申さん、楽しい日曜日をありがとうございました。
m(__)m



あ、常連さんへ。
goo版のほか、【みんな生きている】は楽天版でもご覧いただけます。
m(__)m

■もず独・楽天
https://plaza.rakuten.co.jp/mozuotoshi/diary/202101170000/

はてな版の【みんな生きている】も通常営業!
■もず独・はてな
http://hanzoandmozu.hatenablog.com/



今週の直球
フジッコ/GOT THE TIME
ANTHRAX

フジッコ食って、1、2の3で飛び出してやるぜ!
o(^o^)oo(^o^)o
ANTHRAXファンなら外せない1曲。
何百回聴いても飽きないぜ!
o(^o^)oo(^o^)o

“Wake up,got another day to get,”
「起きろ、また一日生き抜かなきゃなんない」
“Through now,got another man to see”
「また他のヤツに会わなきゃなんない」
“Gotta call him on the telephone Ay-o,”
「今すぐヤツに電話しなきゃ」
“Gotta find a piece of paper”
「紙キレを見つけなきゃ」
“Sit down,got another letter to write,”
「座って、また手紙を書かなきゃ」
“Think hard,gotta get a letter just right”
「よく考えて、ちゃんとした手紙を書かなきゃ」
“Little ringin' on the telephone Oh no,”
「Oh no、また電話のベルが響く」
“Gotta write another letter”
「もう少しあとで書こう」

“No such thing as tomorrow
All we want,
Two,Three,Go!”
「明日なんていう日は来やしない、1、2の3で飛び出すだけさ」

“Time,
Got the time tick tick tickin' in my head”
「時間、頭の中でチキチキ言ってやがる」
“Time,
Got the time tick tick tickin' in my head”
「時間、頭の中でチキチキ言ってやがる」
“Time,
Got the time tick tick tickin' in my head”
「時間、頭の中でチキチキ言ってやがる」
“Tickin' in my head,tickin' in my head,tickin' in my head”
「頭の中でチキチキ言ってやがる」

“If I,tell ya what I'm doing today”
「オレが今日何をするか教えてやったら」
“Will you,shut up and get out of my way”
「黙ってオレの邪魔をしないでいてくれるか?」
“Someone ask me what the time is,I don't know”
「時間とは何なのかと誰かに尋ねられたが、オレにはそんなことわかんないぜ」
“Only know I gotta go now”
「わかってるのは今すぐ行かなきゃならないってことだけ」
“No time,tryin' ta get a watch repaired”
「時計を直してるヒマなんか無い」
“No time,never got a thing to wear”
「何かを着るヒマさえ無い」
“Little ringin' on the telephone”
「電話のベルが響き」
“Oh no,hear a ringin' in my head now”
「今じゃ頭の中まで響いてる」

“No such thing as tomorrow
All we want,
Two,Three,Go!”
「明日なんていう日は来やしない、1、2の3で飛び出すだけさ」

“Time,
Got the time tick tick tickin' in my head”
「時間、頭の中でチキチキ言ってやがる」
“Time,
Got the time tick tick tickin' in my head”
「時間、頭の中でチキチキ言ってやがる」
“Time,
Got the time tick tick tickin' in my head”
「時間、頭の中でチキチキ言ってやがる」
“Tickin' in my head,tickin' in my head,tickin' in my head”
「頭の中でチキチキ言ってやがる」

はい、〆!

“No such thing as tomorrow
All we want,
Two,Three,Go!”
「明日なんていう日は来やしない、1、2の3で飛び出すだけさ」

“Time,
Got the time tick tick tickin' in my head”
「時間、頭の中でチキチキ言ってやがる」
“Time,
Got the time tick tick tickin' in my head”
「時間、頭の中でチキチキ言ってやがる」
“Time,
Got the time tick tick tickin' in my head”
「時間、頭の中でチキチキ言ってやがる」
“Tickin' in my head,tickin' in my head,tickin' in my head”
「頭の中でチキチキ言ってやがる」



おい里菜、明日はカキフライドリアに挑戦だ。
いいか里菜、こういうのを作れるのが素敵な女性への第一歩なんだぞ。
わかるか里菜。
わかったらしっかりやれよ里菜。



りな♪
りな♪
だ~いすき

りな♪
りな♪
やりましたーっ!

りな♪
りな♪
あした待たるる
其の宝船

りな♪
りな♪
女房どの、おやすみ

寝る前にもう一度火の元戸締まりの確認をしましょう。
m(_ _)m